Die günstige Grünlandnachsaat-Kombi: Überzeugend und dabei ausgesprochen günstig in der Anschaffung! Für mehr gesundes Futter - mehr Proteine - mehr Milch aus Gras !
Hervorragende Striegeleigenschaften und modulares Ausbauprinzip. Der GreenMaster Striegel ist in seiner Aggressivität variabel regulierbar. Mit vier Handgriffen lässt sich die gesamte Maschine ruck-zuck einstellen. Einfach und clever: die Zinkenverlustsicherung.
GreenMaster Striegel mit robusten NonStop Zinken 12 mm.
Optional mit Einebnungsschiene oder Ripperboard (Patentanmeldung).
Das Ripperboard verdoppelt die Zinkenzahl und halbiert den Strichabstand (“der kürzeste vier-balkige Striegel der Welt”).
Pneumatikstreuer EPS 5 wahlweise mit 410 oder 660 l .
Gebläse: hydraulisch, mechanisch und elektrisch .
Kombinierbar mit den selbstreinigenden Anhängewalzen: OffSet®, Mayor und Master .
Einsatzmöglichkeiten im Grünland und im Ackerbau.
Avola GAMA 65 K Revolving Cross Cut Saw for professional applications
Technical Equipment
Motor rating 8,1 kW/400 Vac-50 Hz, star / delta start
sawblade mounted direct on motor shaft
Motor speed 3.000 rpm / sawblade speed 3.000 rpm
Sawblade height at 90° / 245 mm – 45° / 164 mm – 30° / 113 mm
Electrical sawblade inclination 90 – 30° – digital readout
Revolving table 20° – 160°
Two-hand pneumatic cross cutting operation
Laser light for cross cutting position
TCT-sawblade, dia. 650 x 30 mm x T 54
Dust extraction spigot 125 / 80 mm
Options
Additional clamping cylinders, horizontal, left-right
Brush curtain for safety clamping hood
Motor power output (S1):8,1 KW
Drive:direkt
Motor speed:3000 1/m
Sawblade speed:3000 1/min
Peripheral speed of saw:102 m/s
The reference information is then applied during service and inspection visits to ensure that the expected performance levels are being met. All inspections are carried out by fully qualified Lipp professionals, who utilise the latest analytics equipment. Efficiency tests can be run on each system and cross referenced – helping highlight any operational issues that may have occurred. This comprehensive analysis further notifies Lipp and the end user which parts of the system may need particular attention or replacement.
Qualified Lipp technicians also have the skills needed to deal with more specialised installations, such as anaerobic digestion tanks for biogas production. By providing the same level of technical proficiency as the original installation team, Lipp safeguards the quality level of maintenance activity and the tank itself. Lipp technicians also impart knowledge and training to the end users, so that everyone can become familiar with their system
DESHUMIDIFICADOR PARA PISCINAS DS 60
Regulación efectiva de la humedad del aire en piscinas o habitaciones con bañeras de hidromasaje.
Este aparato de calidad concebido para piscinas con una superficie de hasta 50 metros cuadrados mantiene la humedad del aire a un nivel óptimo no solo en piscinas grandes, para impedir daños en los edificios y los bienes inventariados y garantizar el bienestar de los visitantes.
Como el DS 60, fabricado en Alemania, ha sido desarrollado especialmente para una deshumidificación efectiva en espacios con una humedad elevada también puede ser usado de manera óptima en entornos con bañeras de hidromasajes o de spa, así como en gimnasios.
La tarjeta de visita del DS 60, a simple vista, es su carcasa plástica reforzada con fibra de vidrio, sencilla de limpiar, que no se ve afectada ni siquiera por el aire de entornos especialmente reactivos.
Movilidad:fijo
Fluido:de aire
Otras características:para piscina,mural
Material gefertigt aus hochwertigem Kunststoff
Spülmaschinengeeignet
Made in Germany mit 5 Jahren Garantie
Modernes Design, Formstabil und gute Handhabung
Farb und Lebensmittelecht, keine Schadstoffabgabe an Mensch und Umwelt
Labor geprüfte und getestete Sicherheit und Qualität
Dieses Schneidebrett für Profis ist schlicht, in zeitlosem Design gehalten und darf in keiner gut eingerichteten Küchenausstattung fehlen. Angesichts der Größe eignet es sich gut für größere Mengen an Lebensmitteln, die geschnitten werden müssen. Aufgrund der Geschmacks und Geruchsneutralität gibt es keinen unangenehmen Nebengeschmack zu den eigentlichen Speisen. Die Oberfläche schont die Messerklinge und hat eine glatte Schneidefläche. Das ProfiSchneidebrett ist ergonomisch und formstabil zusätzlich lässt es sich gut horizontal oder vertikal verstauen.
Artikelnummer:8004R3-BR
Temperaturbeständigkeit:100°
Farben:Braun
Größe:45x30 cm
Einsatz
Form- und Querschneiden sämtlicher Materialien (Folie, Vliesstoffe, Papier etc.) in Großproduktionen
Besonderheiten
Einfachste Bedienung
Keine komplizierte Einstellung nötig
Reduzierung des Maschinenstillstandes
Ausgerüstet mit Hochleistungs-Pulverstahl-Schneidwalze
Vorteile durch verstellbare Stützringe:
Standzeitverlängerung durch Kompensation des Schneidenverschleißes
Verlängerte Lebensdauer der Werkzeuge
Reduzierung der Wartungskosten und der Maschinenstillstandszeiten
Ausführung
Pulver-Stahl mit verstellbaren Stützringen
Die VMP HeatUp ist eine innovative „Ein-Maschinen-Lösung” für die thermoplastische Verformung verschiedenster Mineralwerkstoffe und Kunststoffe, sowie für Pressanwendungen in der Holzbearbeitung.
Die VMP HeatUp Produktfamilie mit den Modellen Professional und Industrial ist eine innovative „Ein-Maschinen-Lösung” für die thermoplastische Verformung verschiedenster Mineralwerkstoffe und Kunststoffe, sowie für Pressanwendungen in der Holzbearbeitung.
In der integrierten Vorheizstation lassen sich Mineralwerkstoffe und Thermoplaste (wie ABS, Acrylglas, Kydex etc.) spannungsfrei erwärmen. Die Technologie besteht aus einer direkten Kontaktheizung mittels elektrischen Aluminiumheizplatten (Industrial) oder Silikonheizmatten (Professional), die eine schonende und homogene Wärmeverteilung über die gesamte Oberfläche und Stärke Ihres Materials garantieren.
möve Professional bietet seit vielen Jahren hochwertigen Marken aus dem Food/Non-Food Bereich die Möglichkeit des Co-Brandings, um Produkte am P.O.S. mit Handtüchern oder Badetüchern verkaufsfördernd zu unterstützen
Die TIG Brush® TBE-700 ist aus dieser Serie das leistungsstärkste Schweißnahtreinigungsgerät und für TIG-, MIG-, MAG-, sowie für WIG-Schweißnähte hervorragend geeignet. Sie verfügt über zusätzliche Sicherheitsfunktionen für den Dauereinsatz, eine sehr hohe Arbeitsgeschwindigkeit und außerdem ein Gehäuse mit Schutzklassifikation nach IP65.
Mit diesem Gerät reinigen und passivieren sie zudem in einem Arbeitsschritt. Zusätzlich haben Sie außerdem auch noch die Polierfunktion.
Mit dem Markierset bieten wir Ihnen sogar noch eine Zusatzfunktion. Mit der Hilfe des Markiersets können Sie individuelle Markierungen bzw. Gravierungen/Signierungen vornehmen. Dies ermöglicht Ihnen dementsprechend auf jeder Edelstahloberfläche Ihr Logo zu präsentieren.
Transportfahrwerke Serie K
Mit einer Einbauhöhe von nur 110 mm passen sie unter nahezu jede Last.
Ob mit praktischem Handgriff oder zusätzlich auch mit Zugöse ausgestattet, ermöglichen die Fahrwerke ein leichtes Manövrieren und Rangieren. Wir verwenden unsere bewährten kugelgelagerten Laufrollen, die nicht nur über einen verschleißarmen Belag verfügen sondern mit dem Alu-Kern auch zu einer Gewichtsreduzierung der Schwerlastrollen führen.
Alle unsere Fahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange.
- Verzinkte Achsen, Bolzen und Sicherungsringe für optimalen Korrosionsschutz.
- Serienmäßig mit optimierter Rollenbelagsqualität ausgestattet.
- Leichter bei gleich hoher Tragfähigkeit durch verbesserte Gehäusekonstruktion.
- Alle Transportfahrwerke sind sofort einsatzbereit: Das Fahrwerk besteht aus 2 Kassetten mit Verbindungsstange.
- Geprüft ANSI ⁄ ASME (USA)
Traglast:10 t
Einbauhöhe:110 mm
Selection of sample parts from a wide variety of industries Send us your part, and we'll show you how to reduce your costs. Short cycle times are guaranteed with 2-shift operation. Scheduled work is possible at any time thanks to flexible production conversion. Our comprehensive materials store keeps production times short. From individual part to series.
• LED-Streifen für höchste Ansprüche
• ideal für Anwendungen im Shop-, Retail- sowie Badbereich
• sehr gute Farbwiedergabe: CRI Ra typ. 94, R9 > 50
• gute Effizienz: bis zu 136 lm/W bei 4000 K
• lange Lichtlinien mit nur einer Einspeisung durch Double Layer-FPC möglich
• sehr hohe Lebensdauer L80 > 60.000 h bei Tc < 80 °C
• Stromregelung durch IC für gleichbleibende Helligkeit über die gesamte Lichtlinie mit integriertem Überhitzungsschutz
• mit Verpolungsschutzdiode
• mit hochwertigem 3M-Doppelklebeband
Abmessungen:5040×8×1,4mm (l×b×h)
Artikelnummer:50410428
CRI:94
EEK:A+
Farb-Temperatur:2700K
Farbe:warmweiß | 927
Lumen/Meter:3050lm/m
Lumen/Watt:117lm/W
Watt/Meter:26W/m
Our innovative aluminium professional boxes have a number of advantages. They are light and robust and have a long service life. They are therefore ideal for transport and logistics solutions. Our aluminium boxes keep your high-quality items/high-value goods safe and protect them against damage during transport.
Gmöhling professional boxes are the most convenient solution for stacking, as they can be stacked and unstacked more easily than containers with stacking corners. The stacking groove around the rim means they can be readily pushed one on top of the other like drawers. Unstacking is just as easy.
Reinforced cases with textured scratch-resistant surfaces
Container and lids with robust pressed sections at the rims
Lid with full rubber seal and 2 retaining webbing straps
(Model A 1599/26 without retaining webbing straps)
2 hinged fasteners, additional installation of cylinder locks,
u-locks or lead seals supplied by customer are possible
Suitable insert cases are available...
FMS, a METZEN Industries brand, has decades of experience building machinery and equipment.
FMS manufactures machinery and equipment solutions from one-off products to medium-sized batches.
Up to 20t without mechanical engineering
Up to 20t including milling
Up to 7.5t including turning
Machinery construction
On top of individual components and ready-to-install units, we also manufacture complete machines, including regulation and control technology. Our senior engineers develop them from planning and design to project management and installation, finishing with the complete operating documentation.
afm Holzprofilwand bestehend aus gehobelten und gefasten Profilen, 60x20 mm, aus
nordischem Fichtenholz. Die Verschraubung der Holzprofile auf verzinkten Stahlwinkel, 25x28 mm, erfolgt von der Innenseite der Kellerabteile. Der Abstand zwischen den senkrechten
Profilen beträgt ca. 40 mm (= Standard). Der Bodenabstand ab FFB bis UK Holzprofil ist mit ca. 50 mm
festgelegt. Die verzinkten, senkrechten Stahlrohre, 30x30 mm, werden am Boden und Decke des
Baukörpers befestigt.
angepasst, an die Örtlichkeiten: angepasst, an die Örtlichkeiten
Farbe auf Wunsch: Farbe auf Wunsch
By using an array of sophisticated sound sensors, the SV600 can be mounted close to any equipment or asset, to any area of the production line, or where human access is restricted or dangerous to ensure you can monitor the most important parts of your facility without interruption.
As a fixed, automated solution, the SV600 integrates with your process and eliminates the need for lengthy fault-finding processes such as soapy water tests, when used as part of your product leak testing process. By continuously monitoring your environment, you can quickly detect and fix air leaks – reducing your consumption of compressed air and energy to help save your facility money.
Key Features:
High-end 24/7 acoustic monitoring
64-Digital MEMS microphones placed in a Sunflower Array
Integrated visual light camera
Powerful processor for onboard real time processing
Sound classification
Frequency filtering
dB values and sound intensity mapping
Event triggering
Dimensions (L x W x D):170 x 170 x 65 mm (6.69 x 6.69 x 2.56 inch)
Weight:0.85 kg (1.7 lbs)
Integrated Visible Light:Included with fixed lens
Resolution Video:640 x 480
Camera Field of View:65° ±3°
Camera Resolution:720 p at 30 fps
Type:MEMS, Digital Bottom Port
SNR (A-weighted, at 1 kHz):64 dB for 94 dB SPL @ 1kHz
Sensitivity:-26 dB FS +/-1.5 dB at 1 kHz, 94 dB SPL
Acoustic Overload Point:120 dB SPL at 1 kHz, <10 % THD
Ingress Protection:IP54
Operating Temperatures:-20 °C to 50 °C (4 °F to 122 °F)
Audio:.wav (audio verification)
Heiße Flüssigkeiten wie Thermoöl, Heißwasser, Kessel oder Speisewasser müssen regelmäßig analysiert werden. Für die Analyse ist es am wichtigsten, eine repräsentative und exakte Probe zu erhalten. Dazu muss die Probe an einer charakteristischen Stelle aus dem heißen fließenden Medium gezogen werden.
Eine heiße Probe verändert jedoch ihre Zusammensetzung beim Abkühlen im offenen Zustand. Flüchtige Probenbestandteile, die unterhalb der Entnahmetemperatur sieden, entweichen aus offenen Probenbehältern.
Im geschlossenen NESS Probenentnahmekühler wird die Probe mit Wasser gekühlt und gewährleistet eine repräsentative und exakte Probe.
To supplement our various cutlery insert series we offer you SALSA presenting various options for the well-organized storage of spice jars.
The SALSA EXZELLENT spice insert series enables you to organize a large number of spices to suit individual needs. From a carcase width of 800 mm this accessory is also offered for the proven cutlery insert series EXZELLENT.
SALSA ergoTOP spice jar inserts are a practical addition to the ergoTOP cutlery insert series allowing the additional storage of spice jars in a drawer. The dimensions are compatible with all currently available spice jars. Thus they are suitable for both small and large jars (set of 12) and thanks to their diagonal arrangement offer a quick overview and easy access.
The tried and tested diagonal arrangement of the SALSA Hobby series provides the ambitious amateur chef with a quick overview of all available spices.
With the spice jar insert SALSA-Professional AGOFORM offers a solution for all drawer widths.
Based on the well known SALSA-Professional design, the SALSA-Piccolo is an ideal product for those just starting out. With the SALSA-Piccolo 450/27.5 you can organize your world of spices in the smallest of drawers.
The SALSA spice jar insert can be cut to size to fit all drawer systems and widths. Available in the dimensions 200 - 1300 mm x 450 - 550 mm. The diagonal arrangement allows a good overview of all available spices.
Die ZZ-Kartuschenpistolen vereinfachen durch ihre stabile Bauweise und der guten Übersetzung das Auspressen des ZZ-Brandschutzsilikon NE, OTTOSEAL A 207, OTTOSEAL S 115 und der ZZ-Brandschutzmasse BDS-N (1K).
LED Anzeige und Summer mit variablem Ton
Zuordnung von Sicherungen
Zuordnung und Verfolgen einer Leitung
Verwendung in spannungsführenden Kreisen mit Spannungen bis 250 VAC gegen Erde
LED Anzeige für niedrigen Batterie-Ladezustand
Automatische Abschaltung
Das HT38 ist ein neu entwickelter professioneller Sicherungsfinder, er unterstützt durch seine einfache Handhabung das Auffinden und Zuordnen von Sicherungen zu den spannungsführenden Stromkreisen. Der Sicherungsfinder HT38 besteht aus einem Sender mit integriertem Eurostecker und einem Empfänger mit Batterieversorgung. Die im Empfänger integrierte optische und akustische Anzeige wird Ihnen das Orten von Stromkreisen in Verteilern und Abzweigdosen sehr erleichtern. Das HT38 entspricht der IEC/EN 61010-1 sowie Kategorie CAT III 250V.
Lieferumfang: Sender HT38T, Empfänger HT38R, Batterie (für Empfänger), Schutztasche, Bedienungsanleitung
In addition to cleaning agents the Wachsfabrik Segeberg GmbH offers
a wide range of wax-, solvent- and soap-based care products.
These include among others car waxes, self-shining waxes and floor polishers, leather greases, shoe polishes or wiping waxes.
Likewise, in the field of care products the individual consultation of the customer as well as the flexibility of development and manufacture of the products is a priority.
3D Polyresin-Magnete
eignen sich besonders für eine dimensionale Produktdarstellung. Das Motiv wird handgemalt oder mittels Transferfolie angebracht.
Mindestmenge:
3.000 Stück
Verfahren:3D gegossen aus Polyresin, mit Transferdruck
Größe:51 x 38 mm, 7 mm dick
Rückseite:28 mm Gussmagnet
The professional air purifier with 3 filter stages and UV-C light frees the air reliably from aerosols, bacteria, pollen and viruses. Particularly suitable for large rooms with a high footfall, such as doctors' surgeries, fitness studios, open-plan offices and kindergartens. The device consists of a powerful fan with a 3-stage filter unit. The air is sucked in and passed through a pre-filter past UV-C lamps and then passes through the built-in HEPA filter (HEPA - High Efficiency Particulate Air Filter Class H14).
Noise level in dB:
25% - 43 dB
50% - 51 dB
75% - 59 dB
100% - 61 dBAttention: Only our original filters guarantee safe use!
Vielseitige Güttler Grünland-Kombi für kleinere und mittelgroße Flächen.
Zur Grünlandpflege und Grünland-Nachsaat, Einsatzmöglichkeit auch im Ackerbau.
Hervorragende Striegeleigenschaften und modulares Ausbauprinzip. Der GreenMaster Striegel ist in seiner Aggressivität variabel regulierbar. Mit vier Handgriffen lässt sich die gesamte Maschine ruck-zuck einstellen. Einfach und clever: die Zinkenverlustsicherung.
> GreenMaster Striegel mit robusten NonStop Zinken 12 mm
> Optional mit Einebnungsschiene oder Ripperboard (Patentanmeldung)
Das Ripperboard verdoppelt die Zinkenzahl und halbiert den Strichabstand (“der kürzeste vier-balkige Striegel der Welt”)
Hervorragende Striegeleigenschaften und modulares Ausbauprinzip. Der GreenMaster Striegel ist in seiner Aggressivität variabel regulierbar. Mit vier Handgriffen lässt sich die gesamte Maschine Ruck-zuck einstellen. Einfach und clever: die Zinkenverlustsicherung.
Serienmäßig mit einer Mediana oder Matador Walze ausgestattet.
DESHUMIDIFICADOR INDUSTRIAL DH 115 S
Este deshumidificador industrial estándar deshumedece hasta 312 litros diarios y es una solución especialmente económica para mantener seca mercancía almacenada o para evitar daños producto del moho o la corrosión en procesos industriales.
El deshumidificador dispone de una descongelación automática por gas caliente integrada que permite mantener el secado sin pausas para la descongelación en las que la deshumidificación se detiene durante un tiempo determinado.
Es posible evacuar el agua condensada a través de la salida externa del DH 115 S, incluso a través de varias plantas, ya que la bomba de condensación está concebida de serie para una altura de presión de cuatro metros.
El DH 115 S dispone de un perfeccionamiento modular de la instalación eléctrica y los componentes que conducen agua conforme a la norma europea – fabricado completamente en Trotec, con meticulosidad alemana y sometido al control de calidad.
Movilidad:móvil
Fluido:de aire
DESHUMIDIFICADOR INDUSTRIAL TTK 350 S
Todoterreno profesional para operaciones de secado exigentes
Blanco y negro unidos en un potente aparato. El TTK 350 S pone fin a la discusión de blanco y negro entre bueno y malo. Es ambas cosas en uno, de modo que usted puede aprovechar las ventajas de precios a nivel del sudeste asiático sin necesidad de hacer concesiones en cuanto al acabado y la seguridad. Al fin y al cabo la calidad de este deshumidificador no es pura casualidad – sino producto de la fabricación tradicional en la UE.
Su carcasa metálica recubierta de plástico no es la única prueba de que este deshumidificador está concebido para ser robusto y duradero, también su estructura en carro de transporte con tirador de mano y empuñaduras y ruedas grandes se encarga de que la movilidad sea máxima.
Movilidad:móvil
Fluido:de aire
Otras características:de obras